Saadia · Vayikra 21

Tafsir Reader

Tap any Judeo-Arabic word for a starter gloss. Hover any phrase to see its matching Hebrew, Judeo-Arabic, and English light up together. Toggle the Arabic-script form, the Hebrew translation, or the English off if you'd rather read without crutches.

New here? Read Saadia's own preface to this book.

Navigate
Tanakh
Parsha
פרשת בראשית
Layers
  1. Vayikra 21:1

    וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל-הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא-יִטַּמָּא בְּעַמָּיו

    . .

    Then God said to Moses: 'Command the imāms, the sons of Aaron, and say to them: Let no one among you become impure through a dead person of his people —

  2. Vayikra 21:2

    כִּי אִם-לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו לְאִמּוֹ וּלְאָבִיו וְלִבְנוֹ וּלְבִתּוֹ וּלְאָחִיו

    . . .

    except for his next of kin, who is close to him: his mother and his father, and his son and his daughter and his brother,

  3. Vayikra 21:3

    וְלַאֲחֹתוֹ הַבְּתוּלָה הַקְּרוֹבָה אֵלָיו אֲשֶׁר לֹא-הָיְתָה לְאִישׁ--לָהּ יִטַּמָּא

    . .

    and his virgin sister who is closest to him — she who has not yet become belonging to a man; for her he shall become impure, as is obligatory.

  4. Vayikra 21:4

    לֹא יִטַּמָּא בַּעַל בְּעַמָּיו--לְהֵחַלּוֹ

    .

    But he shall not become impure through a person of consequence from his people, as that would debase him.

  5. Vayikra 21:5

    לֹא-יקרחה (יִקְרְחוּ) קָרְחָה בְּרֹאשָׁם וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ וּבִבְשָׂרָם--לֹא יִשְׂרְטוּ שָׂרָטֶת

    . . .

    They shall not pluck a plucking from the hair of their heads, nor shall they shave the corners of their beards, nor shall they scratch a scratch upon their bodies.

  6. Vayikra 21:6

    קְדֹשִׁים יִהְיוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם כִּי אֶת-אִשֵּׁי יְהוָה לֶחֶם אֱלֹהֵיהֶם הֵם מַקְרִיבִם--וְהָיוּ קֹדֶשׁ

    . .

    And they shall be consecrated to their Lord, and shall not debase the name of their Lord — for, inasmuch as they are those who offer the offerings of God their Lord continually, they shall be consecrated.

  7. Vayikra 21:7

    אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה לֹא יִקָּחוּ וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ לֹא יִקָּחוּ כִּי-קָדֹשׁ הוּא לֵאלֹהָיו

    . .

    With a wanton and debased woman they shall not marry, and with a woman divorced from her husband they shall not marry — for every one of them is consecrated to his Lord.

  8. Vayikra 21:8

    וְקִדַּשְׁתּוֹ--כִּי-אֶת-לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב קָדֹשׁ יִהְיֶה-לָּךְ--כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶם

    . . .

    And you shall consecrate him, as is obligatory — for he offers the offering of your Lord the Eternal; he shall therefore be consecrated to you, even as I, God, consecrate you.

  9. Vayikra 21:9

    וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת--אֶת-אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף

    . . .

    And whichever daughter of a man who is an imām has debased herself and acted wantonly — she has brought public disgrace upon her father; she shall be burned with fire.

  10. Vayikra 21:10

    וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲשֶׁר-יוּצַק עַל-רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת-יָדוֹ לִלְבֹּשׁ אֶת-הַבְּגָדִים--אֶת-רֹאשׁוֹ לֹא יִפְרָע וּבְגָדָיו לֹא יִפְרֹם

    . . .

    And the great imām among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured and whose obligation is fulfilled by the wearing of the vestments — he shall not dishevel his head, nor shall he tear his garments.

  11. Vayikra 21:11

    וְעַל כָּל-נַפְשֹׁת מֵת לֹא יָבֹא לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לֹא יִטַּמָּא

    .

    Over any dead person he shall not enter; even for his father and his mother he shall not become impure.

  12. Vayikra 21:12

    וּמִן-הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא וְלֹא יְחַלֵּל אֵת מִקְדַּשׁ אֱלֹהָיו כִּי נֵזֶר שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו--אֲנִי יְהוָה

    . . .

    And from the sanctuary he shall not go out after them, nor shall he debase the consecration of his Lord — for, inasmuch as the crown of his Lord's anointing oil is upon him, I, God, have honored him.

  13. Vayikra 21:13

    וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח

    And he — he shall marry none but a virgin woman.

  14. Vayikra 21:14

    אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת-אֵלֶּה לֹא יִקָּח כִּי אִם-בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה

    . .

    As for a widow, or a divorced woman, or a debased woman, or a wanton woman — he shall not marry any of these; only a virgin woman from his people shall he marry.

  15. Vayikra 21:15

    וְלֹא-יְחַלֵּל זַרְעוֹ בְּעַמָּיו כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשׁוֹ

    And he shall not debase his offspring through any other than her from his people — for I, God, consecrate him.'

  16. Vayikra 21:16

    וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר

    Then God spoke to Moses in speech.

  17. Vayikra 21:17

    דַּבֵּר אֶל-אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בוֹ מוּם--לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו

    . . . .

    'Command Aaron and say to him: Any man from your offspring, throughout their generations, in whom there is a blemish — he shall not come forward to offer the offering of his Lord.

  18. Vayikra 21:18

    כִּי כָל-אִישׁ אֲשֶׁר-בּוֹ מוּם לֹא יִקְרָב אִישׁ עִוֵּר אוֹ פִסֵּחַ אוֹ חָרֻם אוֹ שָׂרוּעַ

    . .

    For every man in whom there is a blemish shall not come forward. Among such: the blind and the lame, and one with a cleft nose and one who limps,

  19. Vayikra 21:19

    אוֹ אִישׁ אֲשֶׁר-יִהְיֶה בוֹ שֶׁבֶר רָגֶל אוֹ שֶׁבֶר יָד

    .

    or a man in whom there is a broken leg or a broken arm,

  20. Vayikra 21:20

    אוֹ-גִבֵּן אוֹ-דַק אוֹ תְּבַלֻּל בְּעֵינוֹ אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת אוֹ מְרוֹחַ אָשֶׁךְ

    . . .

    or a hunchback, or one of dim sight, or one with a cataract in his eye, or in whom there is mange or thick scaling of the head, or one with a crushed testicle —

  21. Vayikra 21:21

    כָּל-אִישׁ אֲשֶׁר-בּוֹ מוּם מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן--לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב אֶת-אִשֵּׁי יְהוָה מוּם בּוֹ--אֵת לֶחֶם אֱלֹהָיו לֹא יִגַּשׁ לְהַקְרִיב

    . . . . .

    so too every man in whom there is a blemish, from the offspring of Aaron the imām: he shall not come forward to offer the offering of God; and whatever that blemish be in him, the offering of his Lord he shall not come forward to offer.

  22. Vayikra 21:22

    לֶחֶם אֱלֹהָיו מִקָּדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים וּמִן-הַקֳּדָשִׁים יֹאכֵל

    . .

    However, the provision of his Lord — from the choicest of the holy things and from the general portions thereof — he may eat.

  23. Vayikra 21:23

    אַךְ אֶל-הַפָּרֹכֶת לֹא יָבֹא וְאֶל-הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִגַּשׁ--כִּי-מוּם בּוֹ וְלֹא יְחַלֵּל אֶת-מִקְדָּשַׁי כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם

    . . . .

    But into the curtain he shall not enter, and to the altar he shall not come forward, since there is a blemish in him; and he shall not debase My sacred things — for I, God, consecrate them.'

  24. Vayikra 21:24

    וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל-אַהֲרֹן וְאֶל-בָּנָיו וְאֶל-כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל

    .

    And Moses commanded thereby Aaron and his sons, and the rest of the sons of Israel.

English is a working draft — author revising