Saadia · Bereshit 14

Tafsir Reader

Tap any Judeo-Arabic word for a starter gloss. Hover any phrase to see its matching Hebrew, Judeo-Arabic, and English light up together. Toggle the Arabic-script form, the Hebrew translation, or the English off if you'd rather read without crutches.

New here? Read Saadia's own preface to this book.

Navigate
Tanakh
Parsha
פרשת בראשית
Layers
  1. Bereshit 14:1

    וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ-שִׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם

    . .

    Then it was in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Khuzistan (Elam), and Tidal king of nations,

  2. Bereshit 14:2

    עָשׂוּ מִלְחָמָה אֶת-בֶּרַע מֶלֶךְ סְדֹם וְאֶת-בִּרְשַׁע מֶלֶךְ עֲמֹרָה שִׁנְאָב מֶלֶךְ אַדְמָה וְשֶׁמְאֵבֶר מֶלֶךְ צְבֹיִים וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִיא-צֹעַר

    . . . . .

    that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemever king of Zeboiim, and the king of Belawhich is Zoar.

  3. Bereshit 14:3

    כָּל-אֵלֶּה חָבְרוּ אֶל-עֵמֶק הַשִּׂדִּים הוּא יָם הַמֶּלַח

    . .

    All these joined together in the valley of Siddimthat is the Dead Sea.

  4. Bereshit 14:4

    שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה עָבְדוּ אֶת-כְּדָרְלָעֹמֶר וּשְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָרָדוּ

    . .

    Twelve years they served Chedorlaomer; and in the thirteenth, they rebelled against him.

  5. Bereshit 14:5

    וּבְאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּא כְדָרְלָעֹמֶר וְהַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ וַיַּכּוּ אֶת-רְפָאִים בְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם וְאֶת-הַזּוּזִים בְּהָם וְאֵת הָאֵימִים בְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם

    . . . . .

    And in the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him; and they killed the mighty ones (Rephaim) who were in Ashteroth-Karnaim, and the chieftains (Zuzim) who were in Ham, and the Heyubites (Emim) who were in Shaveh-Kiriathaim,

  6. Bereshit 14:6

    וְאֶת-הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל-הַמִּדְבָּר

    . .

    and the Horites who were in Mount al-Sharah (Seir), as far as the plain of Paran, which is on the edge of the wilderness.

  7. Bereshit 14:7

    וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל-עֵין מִשְׁפָּט הִוא קָדֵשׁ וַיַּכּוּ אֶת-כָּל-שְׂדֵה הָעֲמָלֵקִי--וְגַם אֶת-הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בְּחַצְצֹן תָּמָר

    . . . . .

    Then they turned back, and came to the spring of judgmentthat is Rekem (Kadesh); and they slew all who were in the villages of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling at the bend of the date-palms of Hatzatzon.

  8. Bereshit 14:8

    וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם וּמֶלֶךְ עֲמֹרָה וּמֶלֶךְ אַדְמָה וּמֶלֶךְ צְבֹיִים וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִוא-צֹעַר וַיַּעַרְכוּ אִתָּם מִלְחָמָה בְּעֵמֶק הַשִּׂדִּים

    . . . .

    And the king of Sodom went out, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Belawhich is Zoar — and they arrayed themselves in battle in the valley of Siddim,

  9. Bereshit 14:9

    אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר--אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת-הַחֲמִשָּׁה

    . . . .

    against Chedorlaomer king of Khuzistan (Elam), and Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasarfour kings against the five.

  10. Bereshit 14:10

    וְעֵמֶק הַשִּׂדִּים בֶּאֱרֹת בֶּאֱרֹת חֵמָר וַיָּנֻסוּ מֶלֶךְ-סְדֹם וַעֲמֹרָה וַיִּפְּלוּ-שָׁמָּה וְהַנִּשְׁאָרִים הֶרָה נָּסוּ

    . . . .

    And the valley of Siddimin it were wells that gave forth bitumen. And the king of Sodom and of Gomorrah fled, and they fell there; and the rest fled to the mountain.

  11. Bereshit 14:11

    וַיִּקְחוּ אֶת-כָּל-רְכֻשׁ סְדֹם וַעֲמֹרָה וְאֶת-כָּל-אָכְלָם--וַיֵּלֵכוּ

    .

    And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and they went.

  12. Bereshit 14:12

    וַיִּקְחוּ אֶת-לוֹט וְאֶת-רְכֻשׁוֹ בֶּן-אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ וְהוּא יֹשֵׁב בִּסְדֹם

    .

    And they took Lot, the son of Abram's brother, and his goods, and they went; and he was dwelling in Sodom.

  13. Bereshit 14:13

    וַיָּבֹא הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי אֲחִי אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר וְהֵם בַּעֲלֵי בְרִית-אַבְרָם

    . . . .

    Then the fugitive came, and told Abram the Hebrew; and he was dwelling in the plain of Mamre the Amorite, the brother of Eshkol and the brother of Aner — and these were the covenant-allies of Abram.

  14. Bereshit 14:14

    וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת-חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתוֹ שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַיִּרְדֹּף עַד-דָּן

    . . . . .

    And when Abram heard that his kinsman had been taken captive, he drew out his servantsthose born in his housethree hundred and eighteen; and he pursued them as far as Banyas (Dan).

  15. Bereshit 14:15

    וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו וַיַּכֵּם וַיִּרְדְּפֵם עַד-חוֹבָה אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל לְדַמָּשֶׂק

    . . .

    And he divided his forces against them by nighthe and his servants — and they struck them, and pursued them as far as Hovah, which is to the left of Damascus.

  16. Bereshit 14:16

    וַיָּשֶׁב אֵת כָּל-הָרְכֻשׁ וְגַם אֶת-לוֹט אָחִיו וּרְכֻשׁוֹ הֵשִׁיב וְגַם אֶת-הַנָּשִׁים וְאֶת-הָעָם

    . .

    And he brought back all the goods; and Lot his kinsman and his goods he brought back, and the women also, and the rest of the people.

  17. Bereshit 14:17

    וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם לִקְרָאתוֹ אַחֲרֵי שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת-כְּדָרְלָעֹמֶר וְאֶת-הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ--אֶל-עֵמֶק שָׁוֵה הוּא עֵמֶק הַמֶּלֶךְ

    . . . .

    Then the king of Sodom went out to meet him, after his return from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, to the valley of Shavehthat is the playground of the king.

  18. Bereshit 14:18

    וּמַלְכִּי-צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן

    . .

    And Melchizedek, king of Dar al-Salam (Salem), brought out for him food and drink; and he was a priest to the Most High Power.

  19. Bereshit 14:19

    וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

    . .

    And he blessed him, and said: 'May Abram be blessed to the Most High Power, the Possessor of the heavens and the earth;

  20. Bereshit 14:20

    וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר-מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן-לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל

    . .

    and blessed be the Most High Power, who has delivered your enemies into your hands.' And he gave him a tithe of everything.

  21. Bereshit 14:21

    וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ-סְדֹם אֶל-אַבְרָם תֶּן-לִי הַנֶּפֶשׁ וְהָרְכֻשׁ קַח-לָךְ

    . .

    And the king of Sodom said to Abram: 'Give me the souls, and the goods take for yourself.'

  22. Bereshit 14:22

    וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל-מֶלֶךְ סְדֹם הֲרִמֹתִי יָדִי אֶל-יְהוָה אֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

    . .

    And Abram said to him: 'I have lifted up my hand, swearing by God the Most High Power, the Possessor of the heavens and the earth:

  23. Bereshit 14:23

    אִם-מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ-נַעַל וְאִם-אֶקַּח מִכָּל-אֲשֶׁר-לָךְ וְלֹא תֹאמַר אֲנִי הֶעֱשַׁרְתִּי אֶת-אַבְרָם

    . . .

    from a thread to a sandal-strapif I take of all that is yoursthat you may not say, "I have made Abram rich."

  24. Bereshit 14:24

    בִּלְעָדַי רַק אֲשֶׁר אָכְלוּ הַנְּעָרִים וְחֵלֶק הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָלְכוּ אִתִּי עָנֵר אֶשְׁכֹּל וּמַמְרֵא הֵם יִקְחוּ חֶלְקָם

    . . .

    Only what the youths have eaten; and the portion of the men who went with meAner, Eshkol, and Mamrethey shall take their portion.'

English is a working draft — author revising