Saadia · Bereshit 21

Tafsir Reader

Tap any Judeo-Arabic word for a starter gloss. Hover any phrase to see its matching Hebrew, Judeo-Arabic, and English light up together. Toggle the Arabic-script form, the Hebrew translation, or the English off if you'd rather read without crutches.

New here? Read Saadia's own preface to this book.

Navigate
Tanakh
Parsha
פרשת בראשית
Layers
  1. Bereshit 21:1

    וַיהוָה פָּקַד אֶת-שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר וַיַּעַשׂ יְהוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר

    .

    Then God remembered Sarah, as He had said; and He did for her as He had promised.

  2. Bereshit 21:2

    וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם בֵּן לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר-דִּבֶּר אֹתוֹ אֱלֹהִים

    . .

    And she conceived, and bore to Abraham a son in his old ageat the time which God had spoken.

  3. Bereshit 21:3

    וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת-שֶׁם-בְּנוֹ הַנּוֹלַד-לוֹ אֲשֶׁר-יָלְדָה-לּוֹ שָׂרָה--יִצְחָק

    . .

    And Abraham named his son who was born to himwhom Sarah bore to himIsaac.

  4. Bereshit 21:4

    וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת-יִצְחָק בְּנוֹ בֶּן-שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים

    .

    And he circumcised him at eight days old, as God had commanded him.

  5. Bereshit 21:5

    וְאַבְרָהָם בֶּן-מְאַת שָׁנָה בְּהִוָּלֶד לוֹ אֵת יִצְחָק בְּנוֹ

    .

    And Abraham was a son of a hundred years when Isaac his son was born to him.

  6. Bereshit 21:6

    וַתֹּאמֶר שָׂרָה--צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל-הַשֹּׁמֵעַ יִצְחַק-לִי

    . .

    And Sarah said: 'God has made joy for meeveryone who hears will rejoice with me.'

  7. Bereshit 21:7

    וַתֹּאמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם הֵינִיקָה בָנִים שָׂרָה כִּי-יָלַדְתִּי בֵן לִזְקֻנָיו

    . .

    Then she said: 'Whoever said to Abraham that Sarah should nurse children — has spoken true; for I have borne him a son in his old age.'

  8. Bereshit 21:8

    וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַיִּגָּמַל וַיַּעַשׂ אַבְרָהָם מִשְׁתֶּה גָדוֹל בְּיוֹם הִגָּמֵל אֶת-יִצְחָק

    . ]] .

    Then the boy grew, and was weaned; and Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned.

  9. Bereshit 21:9

    וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת-בֶּן-הָגָר הַמִּצְרִית אֲשֶׁר-יָלְדָה לְאַבְרָהָם--מְצַחֵק

    .

    Then Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, playing.

  10. Bereshit 21:11

    וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינֵי אַבְרָהָם עַל אוֹדֹת בְּנוֹ

    . .

    And the matter was very hard on Abraham, on account of his son.

  11. Bereshit 21:12

    וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-אַבְרָהָם אַל-יֵרַע בְּעֵינֶיךָ עַל-הַנַּעַר וְעַל-אֲמָתֶךָ--כֹּל אֲשֶׁר תֹּאמַר אֵלֶיךָ שָׂרָה שְׁמַע בְּקֹלָהּ כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע

    . . . .

    And God said to him: 'Let not the matter be hard upon you concerning the boy and your maidservant. Everything that Sarah says to youaccept it from her; for through Isaac shall your offspring be named.

  12. Bereshit 21:13

    וְגַם אֶת-בֶּן-הָאָמָה לְגוֹי אֲשִׂימֶנּוּ כִּי זַרְעֲךָ הוּא

    .

    And the son of the maidservant alsoI shall make of him a nation, for he is your offspring.'

  13. Bereshit 21:14

    וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח-לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל-הָגָר שָׂם עַל-שִׁכְמָהּ וְאֶת-הַיֶּלֶד--וַיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע

    . . . . . .

    And Abraham rose early in the morning; and he took food and a waterskin, and gave it to Hagar, setting it upon her shoulder; and he gave her the boy, and sent her away. And she went, and wandered, in the wilderness of Beer-Sheba.

  14. Bereshit 21:15

    וַיִּכְלוּ הַמַּיִם מִן-הַחֵמֶת וַתַּשְׁלֵךְ אֶת-הַיֶּלֶד תַּחַת אַחַד הַשִּׂיחִם

    . .

    And the water in the skin was used up; and she cast the boy under one of the trees.

  15. Bereshit 21:16

    וַתֵּלֶךְ וַתֵּשֶׁב לָהּ מִנֶּגֶד הַרְחֵק כִּמְטַחֲוֵי קֶשֶׁת כִּי אָמְרָה אַל-אֶרְאֶה בְּמוֹת הַיָּלֶד וַתֵּשֶׁב מִנֶּגֶד וַתִּשָּׂא אֶת-קֹלָהּ וַתֵּבְךְּ

    . . . . .

    And she went, and sat opposite him, at a distance as far as a bowshotfor she said: 'Let me not see the death of the boy.' And she sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.

  16. Bereshit 21:17

    וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת-קוֹל הַנַּעַר וַיִּקְרָא מַלְאַךְ אֱלֹהִים אֶל-הָגָר מִן-הַשָּׁמַיִם וַיֹּאמֶר לָהּ מַה-לָּךְ הָגָר אַל-תִּירְאִי כִּי-שָׁמַע אֱלֹהִים אֶל-קוֹל הַנַּעַר בַּאֲשֶׁר הוּא-שָׁם

    . . . .

    And God heard the voice of the boy; and the angel of God called to Hagar from the sky, and said to her: 'What troubles you, O Hagar? Fear notfor God has heard the voice of the boy, where he is.

  17. Bereshit 21:18

    קוּמִי שְׂאִי אֶת-הַנַּעַר וְהַחֲזִיקִי אֶת-יָדֵךְ בּוֹ כִּי-לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימֶנּוּ

    . .

    Arise, lift him up, and strengthen your hand upon himfor I shall make of him a great nation.'

  18. Bereshit 21:19

    וַיִּפְקַח אֱלֹהִים אֶת-עֵינֶיהָ וַתֵּרֶא בְּאֵר מָיִם וַתֵּלֶךְ וַתְּמַלֵּא אֶת-הַחֵמֶת מַיִם וַתַּשְׁקְ אֶת-הַנָּעַר

    . . .

    And God uncovered her sight, and she saw a well of water. And she went, and filled the skin with water, and gave the boy to drink.

  19. Bereshit 21:20

    וַיְהִי אֱלֹהִים אֶת-הַנַּעַר וַיִּגְדָּל וַיֵּשֶׁב בַּמִּדְבָּר וַיְהִי רֹבֶה קַשָּׁת

    . .

    And God was with him until he grew up; and he settled in the wilderness, and was a youth, an archer.

  20. Bereshit 21:21

    וַיֵּשֶׁב בְּמִדְבַּר פָּארָן וַתִּקַּח-לוֹ אִמּוֹ אִשָּׁה מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם

    . .

    And he settled in the wilderness of Paran; and his mother took for him a wife from the land of Egypt.

  21. Bereshit 21:22

    וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר-צְבָאוֹ אֶל-אַבְרָהָם לֵאמֹר אֱלֹהִים עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר-אַתָּה עֹשֶׂה

    . . . . .

    And it was at that time that Abimelech, and Phicol the chief of his army, said to Abraham: 'God is with you in all that you do.

  22. Bereshit 21:23

    וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בֵאלֹהִים הֵנָּה אִם-תִּשְׁקֹר לִי וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי כַּחֶסֶד אֲשֶׁר-עָשִׂיתִי עִמְּךָ תַּעֲשֶׂה עִמָּדִי וְעִם-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-גַּרְתָּה בָּהּ

    . . . . .

    Now swear to me here by God, that you shall not betray me, nor my offspring, nor my posterity. According to the kindness which I have done with youshall you do with me, and with the land in which you have sojourned.'

  23. Bereshit 21:24

    וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אָנֹכִי אִשָּׁבֵעַ

    .

    Abraham said: 'I shall swear.'

  24. Bereshit 21:25

    וְהוֹכִחַ אַבְרָהָם אֶת-אֲבִימֶלֶךְ עַל-אֹדוֹת בְּאֵר הַמַּיִם אֲשֶׁר גָּזְלוּ עַבְדֵי אֲבִימֶלֶךְ

    . .

    And Abraham reproved Abimelech, on account of the well of water which the servants of Abimelech had seized by force.

  25. Bereshit 21:26

    וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ--לֹא יָדַעְתִּי מִי עָשָׂה אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה וְגַם-אַתָּה לֹא-הִגַּדְתָּ לִּי וְגַם אָנֹכִי לֹא שָׁמַעְתִּי--בִּלְתִּי הַיּוֹם

    . . .

    Abimelech said: 'I do not know who did this thing; and you did not tell me; and I, too, have not heard of itexcept today.'

  26. Bereshit 21:27

    וַיִּקַּח אַבְרָהָם צֹאן וּבָקָר וַיִּתֵּן לַאֲבִימֶלֶךְ וַיִּכְרְתוּ שְׁנֵיהֶם בְּרִית

    . .

    And Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech; and the two of them made a covenant.

  27. Bereshit 21:28

    וַיַּצֵּב אַבְרָהָם אֶת-שֶׁבַע כִּבְשֹׂת הַצֹּאן--לְבַדְּהֶן

    .

    And Abraham set aside seven ewes of the flock by themselves.

  28. Bereshit 21:29

    וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ אֶל-אַבְרָהָם מָה הֵנָּה שֶׁבַע כְּבָשֹׂת הָאֵלֶּה אֲשֶׁר הִצַּבְתָּ לְבַדָּנָה

    . .

    Abimelech said to him: 'What are these seven ewes which you have set apart by themselves?'

  29. Bereshit 21:30

    וַיֹּאמֶר--כִּי אֶת-שֶׁבַע כְּבָשֹׂת תִּקַּח מִיָּדִי בַּעֲבוּר תִּהְיֶה-לִּי לְעֵדָה כִּי חָפַרְתִּי אֶת-הַבְּאֵר הַזֹּאת

    . . .

    He said: 'That you shall take them from my handthat they may be a witness for me that I have dug this well.'

  30. Bereshit 21:31

    עַל-כֵּן קָרָא לַמָּקוֹם הַהוּא--בְּאֵר שָׁבַע כִּי שָׁם נִשְׁבְּעוּ שְׁנֵיהֶם

    . .

    Therefore the place was called Beer-Shebafor there the two of them swore.

  31. Bereshit 21:32

    וַיִּכְרְתוּ בְרִית בִּבְאֵר שָׁבַע וַיָּקָם אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר-צְבָאוֹ וַיָּשֻׁבוּ אֶל-אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים

    . . .

    And when they had made the covenant in Beer-Sheba, Abimelech and Phicol the chief of his army arose, and returned to the land of the Philistines.

  32. Bereshit 21:33

    וַיִּטַּע אֶשֶׁל בִּבְאֵר שָׁבַע וַיִּקְרָא-שָׁם--בְּשֵׁם יְהוָה אֵל עוֹלָם

    . .

    And he set up a marker in Beer-Sheba, and called there upon the name of God, the Lord of the World.

  33. Bereshit 21:34

    וַיָּגָר אַבְרָהָם בְּאֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים יָמִים רַבִּים

    .

    Then Abraham sojourned in the land of the Philistines for a long time.

English is a working draft — author revising