Aligned sentence by sentence
·
Part One · Chapter Forty-Four — ʿAyin: Eye, Spring, and the Providence of God
. . . . .
ʿAyin is an equivocal term. It is the name for a spring of water: 'by the spring of water in the wilderness' (Gen 16:7). And it is the name for the seeing eye: 'an eye for an eye' (Ex 21:24). And it is the name for care and oversight: it was said concerning Jeremiah, 'take him and set your eyes upon him' (Jer 39:12) — meaning: place your care upon him. According to this metaphor it is said of God in every passage: 'and My eyes and My heart shall be there always' (1 Kgs 9:3) — meaning: My care and My purpose, as I have already noted; 'the eyes of the Lord your God are perpetually upon it' (Deut 11:12) — His care encompasses it; 'the eyes of the Lord roam over it' (Zech 4:10) — His care encompasses all that is in the earth as well, as will be mentioned in the chapters to come on providence.
:
But when the word 'eyes' is joined to an explicit term of seeing or beholding — such as 'open Your eyes and see' (Dan 9:18), 'His eyes behold' (Ps 11:4) — the meaning of all this is intellectual apprehension, not sensory perception. For every sensation involves affection and passivity, as you know; and He, exalted be He, is pure act and not passive — as I shall explain.